A ono što ja imam na ovom papiru je najveæa garancija ikada ponuðena šampionu na ovoj planeti.
Qui dentro ho il contratto più allettante che sia mai stato offerto a un campione.
Veæ ih imam na vezi, gospodine.
Li ho già in linea, signore.
Pa, pitam se kad te veæ imam na telefonu, šta želiš za veèeru?
Bene, sai, mi stavo chiedendo Mentre sei al telefono, cosa voi per cena?
Da je imam na oku, da mogu da se brinem za nju ako zatreba.
Cosi posso tenerla d'occhio. soccorerla se necessario.
Pitam se šta još imam na vas.
Mi chiedo cos'altro abbia preso da voi.
Potpuno se slažem, g., da nam je ovo jedina opcija, ali imam na umu i moguæe nepredvidivosti.
Signore, riconosco sicuramente che questa e' la nostra unica opzione, ma raccomando fermamente la contingenza.
Nisi valjda mislio da æu te pustiti bez da te imam na oku, zar ne?
Non credi che ti lascerei andare senza tenerti d'occhio, vero?
Nisi valjda mislio da bih te pustio bez da te imam na oku?
Non penserai che ti avrei lasciato fare senza tenerti d'occhio, vero?
Gospodine, Tom Lennox je trebalo da bude na pozivu samnom, i nisam mogla da ga pronadjem i da ga imam na telefonu.
Signore, Tom Lennox doveva essere al telefono con me, e non riesco a trovarlo o a raggiungerlo al telefono.
Smatraj da imam na umu tvoju zabrinost, Karen.
Considera la tua preoccupazione ascoltata, Karen.
Mislim da je imam na screensaveru.
Cosa? Penso sia un bel salvaschermo.
I ja mislim isto, Dodge, i imam na umu srednjoškolca iz Penrosea.
Stavo pensando la stessa cosa, Dodge, e pensavo a un liceale del Penrose.
Pa moram da se povučem sve što imam na mom računu da bih preselio stvari.
Quindi devo prelevare quello che ho sul conto e portare via le mie cose.
Imaj Božiæ na svoj naèin i pusti mene da ga imam na svoj.
Festeggia il Natale come vuoi e lascia che io lo faccia a modo mio.
Da li znaš šta imam na umu?
Non sai neanche a quello che sto pensando.
Imam na sebi rukavice, kapu, ovu velièanstvenost.
Ci sono i guanti, il cappello, gli effetti speciali.
To mi je jedina utjeha koju imam na ovom svijetu.
E' la sola consolazione che ho in questo mondo.
Hoæu da imam na oku posetioce sa druge planete.
Voglio controllare questi visitatori che vengono da un altro pianeta.
U sluèaju da sam ja na toj vašoj listi, uzimanje tolike kolièine Apitoksina bi zahtijevalo puno sofisticiraniju opremu od one koje ja imam na raspolaganju.
Casomai... fossi compreso nella vostra lista, sappia che raccogliere una tale quantita' di apitossina richiederebbe... un'attrezzatura molto piu' sofisticata di quella di cui dispongo.
On mi je sve što imam na svetu.
Io sono tutto ciò che gli è rimasto.
Pošalji ga odmah, zato što æe ono što ja imam na umu da ti zauzme celo... poslepodne.
Dovresti mandarla subito. Perche' il mio programma ti occupera' tutto... il pomeriggio.
Zadatak koji imam na umu zahteva jako puno tajnovitosti i ništa manje hrabrosti.
Il compito che ho in mente richiede una forza immensa e non poco coraggio.
Da probam da navedem izvanredan dosije od Elen Jindel sa vremenom koje imam na raspolaganju, èinio bih joj lošu uslugu.
Cercare di elencare i grandi successi di Ellen Yindel nel poco tempo che ho sarebbe farle un torto.
Tako što imam na hiljade uhoda u službi.
Perche' ho centinaia di spie dalla mia parte.
I pre nego što pomisliš da ga demontiraš samo se seti da vas obojicu imam na brzom biranju.
E prima di pensare a toglierti quel giubbotto... ricordati... che vi ho entrambi tra le chiamate rapide.
Èujte, ja svoj posao radim tako da uvijek imam na umu novinske naslove.
Senta, io faccio il mio lavoro pensando ai titoli di giornale.
Imam na telefonu, neku Marsi iz Sonija koja je totalno histerièna.
Ho qualcuno di nome Marcy dalla Sony... in linea, completamente isterica.
Bila sam uvjerena da je Frank jedina osoba koju imam na cijelom svijetu tako da je bilo lako odluèiti što s noænim upraviteljem.
Mi ero convinta che... Frank fosse la sola cosa che avessi al mondo, quindi... Il direttore del turno di notte, fu facile decidere.
Ubi ga onda, i završi sa time, jer ja imam na umu da uzmem komadiæ ovoga.
Uccidiamolo, cosi' ci togliamo il pensiero. Ho una gran voglia di goderne un po' anche io.
Ne seæam se šta imam na A nivoima.
Non ricordo che ho preso io.
Znaš voleo bih da imam, na primer, pramen njene kose, ili nešto stvarno.
Sai, mi piacerebbe avere una ciocca dei suoi capelli. Qualcosa di concreto.
Izvinite, ali drugo nešto imam na umu.
Mi dispiace, amici. Ma ho qualcos'altro in mente.
Ti, oni i ovo dete je sve što imam na ovom svetu.
Tu e loro... e questa piccola, siete tutto quello che ho al mondo.
I sve što imam na ovom svetu, on mi je dao.
E tutto quello che ho in questo mondo... me l'ha dato lui.
Sa zadovoljstvom pričamo o novim tehnologijama, ajPodima, i u mom slučaju o abaji, to je moja tradicionalna haljina koju imam na sebi.
Abbiamo ricordato gli ultimi sviluppi delle tecnologie e gli iPod, e per me l'abaya, il vestito tradizionale che indosso oggi.
I pustila sam svo lišće da otpadne sa drveća koje imam na svom posedu.
Ho lasciato che cadessero le foglie da tutti gli alberi che ho.
No imam na tebe, što si ljubav svoju prvu ostavio.
Ho però da rimproverarti che hai abbandonato il tuo amore di prima
No imam na tebe malo, što imaš tu koji drže nauku Valama, koji učaše Valaka da položi sablazan pred sinovima Izrailjevim, da jedu žrtve idolske, i da se kurvaju.
Ma ho da rimproverarti alcune cose: hai presso di te seguaci della dottrina di Balaàm, il quale insegnava a Balak a provocare la caduta dei figli d'Israele, spingendoli a mangiare carni immolate agli idoli e ad abbandonarsi alla fornicazione
No imam na tebe malo, što dopuštaš ženi Jezavelji, koja govori da je proročica, da uči i da vara sluge moje da čine preljubu i da jedu žrtvu idolsku.
Ma ho da rimproverarti che lasci fare a Iezabèle, la donna che si spaccia per profetessa e insegna e seduce i miei servi inducendoli a darsi alla fornicazione e a mangiare carni immolate agli idoli
1.3585669994354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?